Acho que a criança que estava perto de mim foi atingida.
Ali ako n emožeš... onda samo proði pored mene.
Mas se não puder prometer então passe reto.
Ali ništa ne može pojaèati uzbuðenje kao Ana, koja postaje prvi Posetilac koji prolazi kroz kapiju pored mene, otvarajuæi put mnogima da je prate na amerièko tlo u narednim danima.
Mas nada pode tirar o entusiasmo aqui enquanto Anna se torna a primeira Visitante a pisar pelo portão de Nova Iorque perto de mim, abrindo o caminho para outros a seguirem pelo solo americano.
Sada je baš pored mene, zar ne?
Ela está bem do meu lado, não é?
"I po svetlom danu i po mrkloj noæi nema zla koje æe proæi pored mene.
"No dia mais claro, na noite mais densa, o mal sucumbirá ante a minha presença, todo aquele que venera o mal há de penar,
...nema zla koje æe proæi pored mene.
"O mal sucumbirá ante a minha presença...
Dobrodošli, ja sam Brajan Kalen, pored mene je Sem Šeridan, autor najprodavanijih knjiga u vezi sa borilaèkim veštinama.
Bem-vindos. Sou Brian Callen... e estou com o melhor autor sobre lutas, Sam Sheridan.
Možete li se postarati da mala torba bude pored mene?
Coloque a bolsa pequena lá atrás, comigo.
Dame koje sede pored mene nisu dobile kašike.
Nenhuma das damas sentadas perto de mim recebeu uma colher.
Prebiæu te proðeš li još jednom pored mene.
Se passar de novo chuto seu rabo!
Da li ona sedi pored mene?
Ela está... Ela está sentada ao meu lado?
Jedno leto je spavao pored mene, dane mi ispunjavao beskrajnim čudesima.
Ele dormiu um verão ao meu lado Preencheu meus dias com maravilhas sem fim
Sasvim sama, pretvaram se da je on pored mene.
Por conta própria Finjo que ele está ao meu lado
Negativni za tebe je što moraš stajati pored mene i osmehivati se na plakatima kad ubacim svoj šešir u ring.
A desvantagem para você é que tem que ficar ao meu lado e sorrir para as fotos quando eu arrasar o adversário.
Želim da moja reè i moja volja ponovo budu pored mene uoèi konaène bitke.
Terei minha palavra e vontade mais uma vez ao meu lado diante da batalha final.
Kao što æu uzeti i Spartakov život sa mojim sinom pored mene.
Assim como tomarei a vida de Spartacus, com o meu filho ao lado.
Uvek æeš biti pored mene, brate.
Nunca estará longe de mim, irmão.
I ko god dokaže kvalitet, zaradiæe mesto pored mene.
E o que demonstrar excelência, ganhará um lugar ao meu lado.
Žudim za dušom za da bude pored mene.
Eu anseio por uma alma que fique ao meu lado.
Da je ta "bezvredna kukavica" bila pored mene stavili bismo svet pod tvoje noge.
Se ele estivesse ao meu lado, teríamos conquistado o mundo.
Imaæeš toplo mesto za spavanje, odmah pored mene, i kukuruza koliko možeš pojesti.
Você terá um lugar quentinho para dormir ao meu lado. E todo o milho que puder comer.
Pre neki dan sam video ova brda na granici i njihovi oblici su me podsetili na tebe, kad si pored mene u krevetu na svojoj strani.
Outro dia eu vi estas colinas na fronteira e as formas delas me lembraram de você quando está ao meu lado na cama.
Ja æu da plivam prvi, a ti budi odmah pored mene.
Vou nadar primeiro e você vai nadar logo atrás de mim.
Proði pored mene i ukradi mi novèanik.
Venha até mim e roube minha carteira.
Moraš da proðeš pored mene prvo.
Terá de passar por cima de mim primeiro.
Možeš i na ovaj naèin biti pored mene.
Pode agir assim perto de mim.
Ali sada, kada te vidim ovakvog, stojiš pored mene, mora da sam ipak uradio nešto dobro.
Mas, agora, sei que para você ser o homem que vejo aqui na minha frente, preciso fazer algo certo.
Stajao je pored nje kao ti sad pored mene, i prièao je sa ženom koja ga je upucala.
Ele estava cara a cara, como nós duas estamos, conversando com a mulher que atirou nele.
(smeh) I posle dva meseca sedenja - jednog dana, misleći kako je sve gotovo, taj neverovatni veliki beli mužjak je sišao, tačno pored mene, udaljen jedan metar, i sišao je i zgrabio ribu, otišao u šumu i pojeo je.
(Risos) E depois de dois meses sentado lá -- um dia, pensando que estava tudo acabado, este grande e inacreditável macho branco veio, bem ao meu lado, a noventa centímetros de mim, e ele veio, pegou um peixe e voltou para a floresta para comê-lo.
I nakon što je ovo uradila 4 ili 5 puta, zaplivala je pored mene sa tim utučenim izrazom lica.
E depois ela fez isto mais quatro ou cinco vezes, ela nadava ao meu redor com este olhar decepcionado na face.
Međutim, kada sam pogledala na dole, shvatila sam da je vreme promarširalo pored mene, takođe
Mas quando as olhei, percebi que o tempo tinha seguido em frente para mim também e eu precisava correr atrás,
Te dve nedelje, ona je postala moj saputnik, spavala je pored mene.
Por duas semanas, ela me fez companhia, dormiu junto comigo.
ona bi legla pored mene i rekla: "Tetkice, želim da budem dobro.
Ela se deitava ao meu lado e dizia, "Titia, desejo ficar boa.
Osećam dašak oznojenih tela kako prolaze pored mene u pomrčini, ali ne vidim mnogo više.
Posso sentir o toque de corpos suados que passam por mim na escuridão, mas não posso ver muito mais do que isso.
Kako smo se sunčali, moj najbolji prijatelj pored mene reče: "Čoveče, zašto neko ne izmisli nešto što možeš samo da staviš na svoju kožu i onda ne moraš da se kupaš?"
Então, enquanto tomávamos sol, meu melhor amigo, ali ao meu lado disse: "Cara, por que ninguém inventa alguma coisa que a gente possa apenas passar na pele e então não precisar tomar banho?"
Seo je pored mene u njujorškom metrou i započeo razgovor.
Ele sentou ao meu lado no metrô em Nova York e começou a conversar comigo.
Moja majka, moja baka, moje tetke, su me konstantno podsećale da je moj muž upravo prošao pored mene.
Minha mãe, avó e tias, constantemente, me recordavam que meu marido acabara de passar.
Bila je skoro histerična kada me je pogledala i rekla: "Ko će biti pored mene ako doživim saobraćajnu nesreću?
Ela estava histérica quando olhou para mim e disse, "Quem estará lá para me ajudar se eu tiver problemas com meu carro?
Žena pored mene na ovoj fotografiji je Harijet.
A mulher que está na foto comigo é Harriet.
Pogledao sam ga kako sedi pored mene.
Eu olhei para ele, sentado ao meu lado.
Nabavila je uniformu medicinske sestre i ušunjala se svake noći da bi sedela pored mene.
Ela arranjou um uniforme de enfermeira, e ela entrava todas as noites para sentar-se ao meu lado.
Imala je devet godina i bila je pomalo stidljiva, ali otišla je tamo, a on je rekao: "Sedi pored mene."
Ela tinha nove anos, e era meio tímida, mas ela foi, e ele falou: "Sente-se aqui ao me lado."
Na putu ovamo, putnik pored mene i ja smo vodili vrlo zanimljiv razgovor za vreme mog leta.
No meu caminho até aqui, o passageiro ao meu lado e eu tivemos uma conversa interessante durante o voo.
A nedugo potom sam počeo da primećujem da se sonder ozbiljno koristi u razgovorima na internetu, a nedugo nakon što sam to zapravo primetio, lično sam je čuo u stvarnom razgovoru koji se vodio pored mene.
E em seguida eu comecei a notar "sonder" sendo usada de verdade em conversas on-line, e, não muito tempo depois de notar isso, vi acontecer pessoalmente, em uma conversa real.
Pa sam krenula tamo i bacila sam se kao da vladam tim mestom, igrala sam se i iznenada, dečak pored mene, nosio je belu majicu i plavi šorts.
Fui até lá e sentei-me como se estivesse em casa. Eu estava brincando, de repente, o menino perto de mim, que vestia uma camisa branca e bermuda azul,
0.99678587913513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?